Dos años preparando el ataque en total secreto

Lo revela alto dirigente a Russia Today

(ANSA) - ROMA, 12 OTT - Dos años de preparación tuvo el ataque de Hamás contra Israel con modalidades de alto secreto y con la fecha del comienzo de la operación conocida por muy pocos de los altos dirigentes del grupo terrorista islámico.
    Así lo reveló a Russia Today TV un dirigente de Hamás, Ali Baraka, según el cual incluso los países "aliados" no fueron informados hasta después del inicio de la acción militar.
    En una entrevista difundida por la cadena el 8 de octubre, Baraka revela que "se podrían contar con los dedos de una mano" el número de dirigentes que sabían exactamente cuándo comenzaría el ataque y que el número de los que conocían la operación también era muy reducido.
    En los últimos "dos años, Hamás ha adoptado un enfoque racional" en el sentido de que "no ha participado en ninguna guerra y no se ha unido a la Yihad Islámica en sus recientes batallas" y "todo esto formaba parte de la estrategia de Hamás para preparar este atentado", explicó Baraka.
    La estrategia, en palabras del dirigente, era de desinformación más general, para hacer creer que Hamás "se había comprometido a gobernar Gaza" y que había "abandonado totalmente la resistencia".
    Secretismo total también para los amigos de Hamás en el extranjero y para las demás facciones palestinas que "no conocían la hora cero". Desde el Hezbolá libanés hasta Irán, desde Turquía hasta Rusia, todos fueron informados cuando comenzó la invasión, dijo Baraka.
    Al cabo de media hora, "se contactó con todas las facciones de la resistencia palestina, así como con nuestros aliados Hezbolá y, en Irán, se avisó a los turcos". Tres horas después, a las 9 de la mañana, se celebró una reunión con ellos".
    Baraka afirma que "pusimos al corriente a todos los que se pusieron en contacto con nosotros. Los rusos también enviaron un mensaje y se les puso al corriente de la situación y de los objetivos de la guerra".
    El líder de Hamás también habló de posibles intercambios de prisioneros, refiriéndose a los prisioneros palestinos que también se encuentran fuera de Israel, en países europeos y en Estados Unidos. "Hay prisioneros en Estados Unidos. Los queremos. Por supuesto". (ANSA).